根據(jù)《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于如何理解和認(rèn)定稅收協(xié)定中“受益所有人”的通知》(國(guó)稅函[2009]601號(hào)),現(xiàn)對(duì)受益所有人身份的認(rèn)定,公告如下:
一、在判定締約對(duì)方居民的受益所有人身份時(shí),應(yīng)按照國(guó)稅函[2009]601號(hào)文件第二條規(guī)定的各項(xiàng)因素進(jìn)行綜合分析和判斷,不應(yīng)僅因某項(xiàng)不利因素的存在,或者第一條所述“逃避或減少稅收、轉(zhuǎn)移或累積利潤(rùn)等目的”的不存在,而做出否定或肯定的認(rèn)定。
二、對(duì)國(guó)稅函[2009]601號(hào)文件第二條規(guī)定的各因素的理解和判斷,可根據(jù)不同所得類型通過公司章程、公司財(cái)務(wù)報(bào)表、資金流向記錄、董事會(huì)會(huì)議記錄、董事會(huì)決議、人力和物力配備情況、相關(guān)費(fèi)用支出、職能和風(fēng)險(xiǎn)承擔(dān)情況、貸款合同、特許權(quán)使用合同或轉(zhuǎn)讓合同、專利注冊(cè)證書、版權(quán)所屬證明,以及代理合同或指定收款合同等資料進(jìn)行分析和認(rèn)定。
三、申請(qǐng)享受協(xié)定待遇的締約對(duì)方居民(以下簡(jiǎn)稱申請(qǐng)人)從中國(guó)取得的所得為股息的,如果其為在締約對(duì)方上市的公司,或者其被同樣為締約對(duì)方居民且在締約對(duì)方上市的公司100%直接或間接擁有(不含通過不屬于中國(guó)居民或締約對(duì)方居民的第三方國(guó)家或地區(qū)居民企業(yè)間接持有股份的情形),且該股息是來自上市公司所持有的股份的所得,可直接認(rèn)定申請(qǐng)人的受益所有人身份。
四、申請(qǐng)人通過代理人或指定收款人等(以下統(tǒng)稱代理人)代為收取所得的,無論代理人是否屬于締約對(duì)方居民,都不應(yīng)據(jù)此影響對(duì)申請(qǐng)人受益所有人身份的認(rèn)定,但代理人應(yīng)向稅務(wù)機(jī)關(guān)聲明其本身不具有受益所有人身份。代理人的聲明樣式見附件。
五、稅務(wù)機(jī)關(guān)按照本公告第四條的規(guī)定認(rèn)定受益所有人身份,并批準(zhǔn)相關(guān)稅收協(xié)定待遇的,如果代理人所屬居民國(guó)或地區(qū)與中國(guó)簽有稅收協(xié)定或信息交換協(xié)議,可視需要通過信息交換了解代理人的有關(guān)信息。通過信息交換可以認(rèn)定代理人的受益所有人身份的,稅務(wù)機(jī)關(guān)可改變此前的審批結(jié)果,向原受益所有人補(bǔ)征稅款,并按照有關(guān)規(guī)定加收滯納金。
六、有權(quán)審批的稅務(wù)機(jī)關(guān)在處理相關(guān)審批事項(xiàng)時(shí),因受益所有人身份難以認(rèn)定而不能在規(guī)定期限內(nèi)做出決定的,可以按照《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于印發(fā)〈非居民享受稅收協(xié)定待遇管理辦法(試行)〉的通知》(國(guó)稅發(fā)[2009]124號(hào))第十七條的規(guī)定,做出暫不享受稅收協(xié)定待遇的處理。經(jīng)過審批后可以享受稅收協(xié)定待遇的,稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)將相應(yīng)稅款退還申請(qǐng)人。
七、按照國(guó)稅發(fā)[2009]124號(hào)文件的規(guī)定,有權(quán)審批的稅務(wù)機(jī)關(guān)在處理相關(guān)審批事項(xiàng)時(shí),涉及到否定申請(qǐng)人的受益所有人身份的案件,應(yīng)報(bào)經(jīng)省級(jí)稅務(wù)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)后執(zhí)行,省級(jí)稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)將相關(guān)案件處理結(jié)果同時(shí)報(bào)稅務(wù)總局(國(guó)際稅務(wù)司)備案。
八、同一納稅人就類似情形需要向不同稅務(wù)機(jī)關(guān)申請(qǐng)認(rèn)定受益所有人身份并享受稅收協(xié)定待遇的,可向相關(guān)稅務(wù)機(jī)關(guān)說明情況,相關(guān)稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)在相互協(xié)商一致后做出處理決定;相關(guān)稅務(wù)機(jī)關(guān)不能協(xié)調(diào)一致的,應(yīng)層報(bào)其共同的上級(jí)稅務(wù)機(jī)關(guān)處理,并說明協(xié)商情況。
九、本公告自公布之日起施行。
國(guó)家稅務(wù)總局
二○一二年六月二十九日